Chết cả đống còn hơn sống một người
Direct English translation
It is better for the whole group to die than for one person to live.
Equivalent English version
United we stand, divided we fall
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tinh thần đoàn kết, gắn bó đến mức cùng chia sẻ hoạn nạn, thà cùng chịu chết chứ không chấp nhận sống riêng lẻ một mình. Thường dùng để đề cao nghĩa tình đồng đội, đồng chí hoặc anh em trong lúc khó khăn, hiểm nguy.
English explanation
This refers to a spirit of deep solidarity and loyalty, sharing danger and hardship together rather than surviving alone. It is used to praise comradeship or brotherhood in situations of difficulty or mortal peril.